Izhitsa

Article on other languages:

del.icio.us del.icio.us
Digg Digg
Furl Furl
Reddit Reddit
Rojo Rojo
Add to OnlyWire
Cyrillic letter Izhitsa
Image:Cyrillic letter Izhitsa.png
Image:Cyrillic letter Izhitsa with double grave accent.png
Cyrillic alphabet
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е Ѐ Ё Є Ж З
Ѕ И Ѝ І Ї Й Ј
К Л Љ М Н Њ О
П Р С Т Ћ Ќ У
Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш
Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Non-Slavic letters
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ҕ
Ӻ Ӷ Ԁ Ԃ Ӗ Ӂ Җ
Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ӡ Ԇ
Ӣ Ҋ Ӥ Қ Ӄ Ҡ Ҟ
Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ Ԓ Ԡ Ԉ
Ԕ Ӎ Ӊ Ң Ӈ Ҥ Ԣ
Ԋ Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ҧ Ҏ
Ԗ Ҫ Ԍ Ҭ Ԏ Ӯ Ӱ
Ӳ Ү Ұ Ҳ Ӽ Ӿ Һ
Ҵ Ҷ Ӵ Ӌ Ҹ Ҽ Ҿ
Ӹ Ҍ Ӭ Ԙ Ԝ Ӏ  
Archaic letters
Ҁ Ѻ ОУ Ѡ Ѿ Ѣ
Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ
Ѳ Ѵ        
List of Cyrillic letters
Cyrillic digraphs

Izhitsa (Ѵ, ѵ; Russian: И́жица) is a letter of the early Cyrillic alphabet. It was used to represent upsilon (Υ, υ) in words derived from Greek, such as сѵнодъ (sünodǔ, 'synod'). However, because it made the same sound /i/ as the normal letter и, it was considered superfluous. It was based on the Glagolitic Izhitsa (Ⱛ, ⱛ).

In the Russian language, the usage of izhitsa became more and more rare during the eighteenth and nineteenth centuries. At the beginning of the twentieth century, there was only one word with relatively stable spelling with izhitsa: мѵро (müro, 'myrrh') and its derivatives. The orthographic reform of 1918 does not mention the letter at all, so it “died” with no formal act. The capital form of izhitsa has traditionally been used in Russian books instead of the Roman numeral V.

The traditional spelling of Serbian was more conservative. It preserved all etymologically motivated izhitsas in words of Greek origin. Vuk Stefanović Karadžić had reformed the Serbian alphabet in the beginning of the nineteenth century and eliminated the letter, but the old spelling was used in some places as late as the 1880s.

Izhitsa is still in use in the Church Slavonic language. Like modern Greek upsilon, it can be pronounced /i/ as и, or /v/ as в. The basic distinction rule is simple: izhitsa with stress and/or aspiration marks is a vowel and therefore pronounced /i/; izhitsa without diacritical marks is a consonant and pronounced /v/. Unstressed /i/-sounding izhitsas are marked with a special diacritical mark, the so-called kendema or kendima (from the Greek word κέντημα). The shape of kendema over izhitsa may vary: in the books of Russian origin, it typically looks like double grave or sometimes like double acute. In older Serbian books, kendema most often looked like two dots (diaeresis) or might even be replaced by a surrogate combination of aspiration and acute. These shape distinctions (with the exception of aspiration+acute) have no orthographical meaning and must be considered just as font style variations, so the Unicode name “izhitsa with double grave” (majuscule: Ѷ, minuscule: ѷ)is slightly misleading. Izhitsa with kendema is not a separate letter of the alphabet, but it may have personal position in computer encodings (e.g., Unicode). Historically, izhitsa with kendema corresponds to the Greek upsilon with dialytika (Ϋ, ϋ), but the orthographical meaning is quite different: Greeks use dialytika to prevent building diphthongs out of adjacent vowels, whereas Slavonic izhitsas with kendema may occur anywhere, even with no other vowels nearby.

The izhitsa is also used in the Romanian Cyrillic alphabet, used until about 1860.

Due to its similarity to the new IPA symbol for the labiodental flap, the izhitsa is sometimes used in its place.

Code positions

Izhitsa is supported by Unicode.

Character encoding Case Decimal Hexadecimal Octal Binary
Unicode for Ѵ Capital 1140 0474 002160 0000010001110100
Small 1141 0475 002161 0000010001110101
Unicode for Ѷ Capital 1142 0476 002162 0000010001110110
Small 1143 0477 002163 0000010001110111

Its HTML entities are Ѵ or Ѵ for the capital and ѵ or ѵ for the small letter.

References

This article is from Wikipedia. All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.